The
Rich Man and Lazarus:
If the reader is not familiar with this passage (Luke 16:19-31),
he is recommended at this point to study it carefully.
Lazarus,
the beggar, dies and is "carried by the angels into Abraham's bosom".
The rich man dies, but when he is "in hell, in torments", he can
see "afar off" Lazarus in Abraham's bosom. He begs Abraham to send
Lazarus, "that he may dip the tip of his finger in water, and cool
my tongue . But the request is rejected-the former rich man must
suffer his punishment. Besides, says Abraham, "between us and you
is a great gulf fixed", so that no passing over from one place to
the other is possible. The rich man then asks Abraham to send Lazarus
to warn his five brothers, lest they suffer the same fate as he
has done. This request too is rejected, in terms we shall consider
further in a moment.
Now
there are certain features of this narrative which make it impossible
to take it literally. Abraham's bosom as the place of the righteous
after death; the conversation between Abraham in bliss and the rich
man "in hell"; the idea that one might be sent with water from the
one place to the other "to cool the tongue" of a sufferer. The conviction
that this is not a literal account of the states of the dead, but
a kind of parable, or symbolic narrative, becomes a certainty when
it is realised that all these details were part of the tradition
of the Pharisees at the time, as Josephus, the Jewish historian
of the first century, shows in his Discourse Concerning Hades. So
Jesus was employing some of his opponents' own ideas to confound
them.
But
it is in the last few verses of the passage that Jesus' real point
emerges. When the rich man requests Abraham to send Lazarus to warn
his brothers, Abraham replies: "They have Moses and the prophets;
let them hear them." When the rich man says, "Nay, father Abraham,
if one went unto them from the dead, they will repent", Abraham
replies: "If they hear not Moses and the prophets, neither will
they be persuaded, though one rose from the dead."
Within
a short time this saying was strikingly fulfilled. Jesus raised
Lazarus-the real Lazarus-the brother of Martha and Mary, from the
dead. The miracle created a sensation among the people, but far
from "being persuaded", the leaders of the Jews were only the more
resolved to kill him. Very shortly after that, Jesus himself rose
from the dead. Despite the powerful evidence of witnesses, the Jewish
authorities were determined to deny his resurrection and to reject
his claim to be the Son of God. They had not really accepted the
teaching of their own Scriptures, "Moses and the prophets", and
they would not accept the claims of Jesus to be the expected Messiah.
This
was the whole point of the parable of the Rich Man and Lazarus.
It perfectly conveyed the point Jesus wanted to make. It has nothing
to teach us about the state of the dead. For that we must go to
the evidence of the Bible as a whole.
The
Thief on the Cross: Luke 23:39-43 contains the account.
Jesus hangs on the cross. One of the two thieves, crucified with
him, confesses that he is being "justly condemned", but "this man
(Jesus) has done nothing amiss". Then, turning to Jesus, he says,
"Lord, remember me when thou comest into thy kingdom" (v.42).
This
is an astonishing request. Look what it implies:
- that
to the thief Jesus was "Lord";
- that
the thief expected Jesus to survive the crucifixion;
- that
at some future time, Jesus would be "coming into his kingdom";
- that
at that time Jesus would be able to "remember him" and to restore
him to life.
All
these assumptions agree entirely with what the New Testament teaches.
Now look at Jesus' reply:
"VERILYISAYUNTOTHEETODAYTHOUSHALTBEWITHMEINPARADISE."
Now
that is just how the Greek letters appear in the oldest manuscripts:
they are all capitals; the words are not separated; and there is
no punctuation. So how do you understand Jesus' answer? Is it,
"Verily,
I say unto thee, Today thou shalt be with me in paradise"?
Or
is it,
"Verily,
I say unto thee today Thou shalt be with me in paradise"?
It
makes all the difference in the understanding of Jesus' promise.
How are we to decide? Grammatically either sense is possible. Semeron
(today) may be taken either with the first verb, or the second.
But there are other considerations.
- Jesus
was using a familiar Hebrew form of statement commonly found in
the Old Testament. Here are three examples from one chapter (Deuteronomy
4:26,39,40):
-
"I
call heaven and earth to witness against you this day . . .
Know therefore this day, and consider it in thine heart . .
. Thou shalt keep (God's) commandments, which I command thee
this day . . ."
To
declare something "this day" (or today), was a form of solemn
statement with full assurance of truth. Similar expressions
occur 42 times in the book of Deuteronomy alone. So Jesus was
using a well-known Hebrew form to underline the seriousness
of his words, "I say unto thee today . . ". The thief could
be assured that what Jesus promised would indeed come to pass.
- Where
was Jesus "that day" anyway? Not in glory, in heaven. He was in
the tomb. As he prophesied himself to the scribes and Pharisees:
"The son of man shall be three days and three nights in the
heart of the earth" (Matt. 12:40). "Heart" is a Hebrew idiom
for "midst"; he meant he would be in the grave.
- What
are we to understand by "paradise"? Once again we must be careful
to get our understanding from the Bible itself, not from human
traditions. The word was originally Persian and in the Old Testament
is translated forest, orchards, and gardens. Isaiah declares that
when the time comes for the Lord to "comfort Zion", He will "make
her wilderness like Eden, and her desert like the garden
of the Lord (51:3).
The
Greek translators of the Old Testament (about 200 years before Christ)
rendered the Hebrew "garden" here by paradeisos, the word used
by Jesus in his reply to the thief. Now the reference in the Isaiah
prophecy is to the prosperity and fertility of "the Land of Promise",
the land occupied by Israel in the years before Christ. So "paradise"
stands in the Bible for the new Kingdom of peace and joy which Christ
will establish when he returns to the earth, when "he comes in his
kingdom", as the thief believed he would. Thus understood, the passage
owes nothing to Greek legends, but is quite consistent with the teaching
of the whole Bible. The
small number of other passages which are sometimes brought forward
to support the idea of survival of the soul after death will also
be found, on careful examination, to be quite consistent with the
rest of Scripture.
Why
so Widespread?
The question may well be asked, If the survival of some soul or
spirit after death is not taught in the Bible, how has it become
so widely believed among religious people?
The
explanation is simple. Some such idea of survival was common in
all the pagan religions of antiquity, in all nations. It represented
a common longing of the human mind. It was a distinctive mark of
early Christianity that it rejected this false belief. The first
Christians understood the perishing nature of mankind. They looked
for the new life, promised through the Gospel, not at death but
at the return of Christ when the faithful dead would rise from their
graves. As time went on, however, "mass conversions" of formerly
pagan nations occurred in the Roman world.
Inevitably
many converts brought their pagan notions with them. Further, the
leaders of the Christian Church tried to make its teaching harmonise
with the ideas of the philosophers, derived from Greek sources.
The immortality of the soul was common among them.
But
wherever there has been a serious attempt to discover what the Bible
is really saying, there has been also a return to the beliefs of
the early Christians. Such a return occurred during the Reformation
in Europe in the 16th and 17th centuries. The truth has been acknowledged
openly in more recent times by distinguished theologians. Look at
these quotations:
In
1897, B. F. Westcott, Professor of Divinity at Cambridge, commenting
on 2 Timothy 1:10, wrote:
"The
central fact of our creed . . . is not the immortality of the
soul, but the resurrection of the body. Our Saviour brought
life and incorruption (not immortality) to light. . . Bearing this
truth in mind, we can see the force of Paul's words: 'The Lord Jesus
shall fashion anew the body of our humiliation' (Phil. 3:21, R.V)"
- Some Lessons of the Revised Version of the New Testament,
p.192.
In
1924, Bishop Gore (of London) wrote:
"I
think . . . that, in the doctrine of human nature, the proposition
that the soul of man is in its essence incorruptible, and so necessarily
immortal . . . is derived from Greek -philosophy and not from
Scripture." - The Holy Spirit and the Church, p.288,
footnote.
Appalled
at the spread of irreligion in the war years, the Church of England
set up a Commission under the chairmanship of the Bishop of Rochester.
Members of many religious communities took part. The report, Towards
the Conversion of England, published in 1945, contains this
paragraph:
"The
idea of the inherent indestructibility of the human soul (or consciousness)
owes its origin to Greek, and not to Bible sources. The central
theme of the New Testament is eternal life, not for anybody and
everybody, but for believers in Christ as risen from the dead."
- p. 23.
(The
italics in these quotations are the present writer's.)
These
are remarkable declarations indeed. All that we have been finding
in Scripture is here confirmed. Men and women do not automatically
survive death. By nature they perish in the grave. Those who are
to attain to eternal life will do so as a result of resurrection
from the grave at the coming of Christ.
The
Vital Message
From our brief review of the teaching of the Bible on this important
subject one thing becomes clear: the message it contains is vital
to us all, for if we take no notice of it, we shall perish. That
is why its message is called "the Gospel", that is "the good news".
Just how essential it is Paul showed in reminding his readers in
Corinth of "the gospel which I preached unto you . . . by which
ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you
. . . (1 Cor. 15:1-2).
To
the Romans he wrote:
"I
am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of
God unto salvation to every one that believeth (Rom. 1:16).
How
much our perishing race needs this "good news"! What a marvellous
thing it is that this message of life still exists among us, for
here it is, in the pages of the Bible, in the very words of Jesus
and his apostles. Let us make it our aim to get to know this "word
of life" while we still have the opportunity, for our very future
is at stake.
|