|
KJV
|
RSV
|
NASB
|
| 1
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of
water: he turneth it whithersoever he will. |
1
The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD;
he turns it wherever he will. |
1
The king's heart is [like] channels of water in the hand of
the LORD; He turns it wherever He wishes. |
| 2
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth
the hearts. |
2
Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD weighs
the heart. |
2
Every man's way is right in his own eyes, But the LORD weighs
the hearts. |
| 3
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than
sacrifice. |
3
To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD
than sacrifice. |
3
To do righteousness and justice Is desired by the LORD rather
than sacrifice. |
| 4
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked,
is sin. |
4
Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are
sin. |
4
Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin. |
| 5
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but
of every one that is hasty only to want. |
5
The plans of the diligent lead surely to abundance, but every
one who is hasty comes only to want. |
5
The plans of the diligent [lead] surely to advantage, But everyone
who is hasty [comes] surely to poverty. |
| 6
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed
to and fro of them that seek death. |
6
The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor
and a snare of death. |
6
The getting of treasures by a lying tongue Is a fleeting vapor,
the pursuit of death. |
| 7
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse
to do judgment. |
7
The violence of the wicked will sweep them away, because they
refuse to do what is just. |
7
The violence of the wicked will drag them away, Because they
refuse to act with justice. |
| 8
The way of man is froward and strange: but as for the pure,
his work is right. |
8
The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure
is right. |
8
The way of a guilty man is crooked, But as for the pure, his
conduct is upright. |
| 9
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with
a brawling woman in a wide house. |
9
It is better to live in a corner of the housetop than in a house
shared with a contentious woman. |
9
It is better to live in a corner of a roof, Than in a house
shared with a contentious woman. |
| 10
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth
no favour in his eyes. |
10
The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy
in his eyes. |
10
The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor
in his eyes. |
| 11
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when
the wise is instructed, he receiveth knowledge. |
11
When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a
wise man is instructed, he gains knowledge. |
11
When the scoffer is punished, the naive becomes wise; But when
the wise is instructed, he receives knowledge. |
| 12
The righteous man wisely considereth the house of the wicked:
but God overthroweth the wicked for their wickedness. |
12
The righteous observes the house of the wicked; the wicked are
cast down to ruin. |
12
The righteous one considers the house of the wicked, Turning
the wicked to ruin. |
| 13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall
cry himself, but shall not be heard. |
13
He who closes his ear to the cry of the poor will himself cry
out and not be heard. |
13
He who shuts his ear to the cry of the poor Will also cry himself
and not be answered. |
| 14
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom
strong wrath. |
14
A gift in secret averts anger; and a bribe in the bosom, strong
wrath. |
14
A gift in secret subdues anger, And a bribe in the bosom, strong
wrath. |
| 15
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall
be to the workers of iniquity. |
15
When justice is done, it is a joy to the righteous, but dismay
to evildoers. |
15
The execution of justice is joy for the righteous, But is terror
to the workers of iniquity. |
| 16
The man that wandereth out of the way of understanding shall
remain in the congregation of the dead. |
16
A man who wanders from the way of understanding will rest in
the assembly of the dead. |
16
A man who wanders from the way of understanding Will rest in
the assembly of the dead. |
| 17
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth
wine and oil shall not be rich. |
17
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine
and oil will not be rich. |
17
He who loves pleasure [will become] a poor man; He who loves
wine and oil will not become rich. |
| 18
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor
for the upright. |
18
The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless
for the upright. |
18
The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous
is in the place of the upright. |
| 19
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious
and an angry woman. |
19
It is better to live in a desert land than with a contentious
and fretful woman. |
19
It is better to live in a desert land, Than with a contentious
and vexing woman. |
| 20
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the
wise; but a foolish man spendeth it up. |
20
Precious treasure remains in a wise man's dwelling, but a foolish
man devours it. |
20
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise,
But a foolish man swallows it up. |
| 21
He that followeth after righteousness and mercy findeth life,
righteousness, and honour. |
21
He who pursues righteousness and kindness will find life and
honor. |
21
He who pursues righteousness and loyalty Finds life, righteousness
and honor. |
| 22
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down
the strength of the confidence thereof. |
22
A wise man scales the city of the mighty and brings down the
stronghold in which they trust. |
22
A wise man scales the city of the mighty, And brings down the
stronghold in which they trust. |
| 23
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from
troubles. |
23
He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble. |
23
He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from
troubles. |
| 24
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud
wrath. |
24
"Scoffer" is the name of the proud, haughty man who
acts with arrogant pride. |
24
"Proud," "Haughty," "Scoffer,"
are his names, Who acts with insolent pride. |
| 25
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse
to labour. |
25
The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to
labor. |
25
The desire of the sluggard puts him to death, For his hands
refuse to work; |
| 26
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth
and spareth not. |
26
All day long the wicked covets, but the righteous gives and
does not hold back. |
26
All day long he is craving, While the righteous gives and does
not hold back. |
| 27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when
he bringeth it with a wicked mind? |
27
The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more
when he brings it with evil intent. |
27
The sacrifice of the wicked is an abomination, How much more
when he brings it with evil intent! |
| 28
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh
constantly. |
28
A false witness will perish, but the word of a man who hears
will endure. |
28
A false witness will perish, But the man who listens [to the
truth] will speak forever. |
| 29
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he
directeth his way. |
29
A wicked man puts on a bold face, but an upright man considers
his ways. |
29
A wicked man shows a bold face, But as for the upright, he makes
his way sure. |
| 30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the
LORD. |
30
No wisdom, no understanding, no counsel, can avail against the
LORD. |
30
There is no wisdom and no understanding And no counsel against
the LORD. |
| 31
The horse is prepared against the day of battle: but safety
is of the LORD. |
31
The horse is made ready for the day of battle, but the victory
belongs to the LORD. |
31
The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs
to the LORD. |