|
KJV
|
RSV
|
NASB
|
| 1
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: |
1
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my
commandments; |
1
My son, do not forget my teaching, But let your heart keep my
commandments; |
| 2
For length of days, and long life, and peace, shall they add
to thee. |
2
for length of days and years of life and abundant welfare will
they give you. |
2
For length of days and years of life, And peace they will add
to you. |
| 3
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck;
write them upon the table of thine heart: |
3
Let not loyalty and faithfulness forsake you; bind them about
your neck, write them on the tablet of your heart. |
3
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your
neck, Write them on the tablet of your heart. |
| 4
So shalt thou find favour and good understanding in the sight
of God and man. |
4
So you will find favor and good repute in the sight of God and
man. |
4
So you will find favor and good repute In the sight of God and
man. |
| 5
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine
own understanding. |
5
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your
own insight. |
5
Trust in the LORD with all your heart, And do not lean on your
own understanding. |
| 6
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
6
In all your ways acknowledge him, and he will make straight
your paths. |
6
In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths
straight. |
| 7
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from
evil. |
7
Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from
evil. |
7
Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away
from evil. |
| 8
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. |
8
It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. |
8
It will be healing to your body, And refreshment to your bones. |
| 9
Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits
of all thine increase: |
9
Honor the LORD with your substance and with the first fruits
of all your produce; |
9
Honor the LORD from your wealth, And from the first of all your
produce; |
| 10
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall
burst out with new wine. |
10
then your barns will be filled with plenty, and your vats will
be bursting with wine. |
10
So your barns will be filled with plenty, And your vats will
overflow with new wine. |
| 11
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary
of his correction: |
11
My son, do not despise the LORD's discipline or be weary of
his reproof, |
11
My son, do not reject the discipline of the LORD, Or loathe
His reproof, |
| 12
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the
son in whom he delighteth. |
12
for the LORD reproves him whom he loves, as a father the son
in whom he delights. |
12
For whom the LORD loves He reproves, Even as a father, the son
in whom he delights. |
| 13
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth
understanding. |
13
Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding, |
13
How blessed is the man who finds wisdom, And the man who gains
understanding. |
| 14
For the merchandise of it is better than the merchandise of
silver, and the gain thereof than fine gold. |
14
for the gain from it is better than gain from silver and its
profit better than gold. |
14
For its profit is better than the profit of silver, And its
gain than fine gold. |
| 15
She is more precious than rubies: and all the things thou canst
desire are not to be compared unto her. |
15
She is more precious than jewels, and nothing you desire can
compare with her. |
15
She is more precious than jewels; And nothing you desire compares
with her. |
| 16
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches
and honour. |
16
Long life is in her right hand; in her left hand are riches
and honor. |
16
Long life is in her right hand; In her left hand are riches
and honor. |
| 17
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. |
17
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. |
17
Her ways are pleasant ways, And all her paths are peace. |
| 18
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy
is every one that retaineth her. |
18
She is a tree of life to those who lay hold of her; those who
hold her fast are called happy. |
18
She is a tree of life to those who take hold of her, And happy
are all who hold her fast. |
| 19
The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding
hath he established the heavens. |
19
The LORD by wisdom founded the earth; by understanding he established
the heavens; |
19
The LORD by wisdom founded the earth; By understanding He established
the heavens. |
| 20
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop
down the dew. |
20
by his knowledge the deeps broke forth, and the clouds drop
down the dew. |
20
By His knowledge the deeps were broken up, And the skies drip
with dew. |
| 21
My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom
and discretion: |
21
My son, keep sound wisdom and discretion; let them not escape
from your sight, |
21
My son, let them not depart from your sight; Keep sound wisdom
and discretion, |
| 22
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck. |
22
and they will be life for your soul and adornment for your neck. |
22
So they will be life to your soul, And adornment to your neck. |
| 23
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not
stumble. |
23
Then you will walk on your way securely and your foot will not
stumble. |
23
Then you will walk in your way securely, And your foot will
not stumble. |
| 24
When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt
lie down, and thy sleep shall be sweet. |
24
If you sit down, you will not be afraid; when you lie down,
your sleep will be sweet. |
24
When you lie down, you will not be afraid; When you lie down,
your sleep will be sweet. |
| 25
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the
wicked, when it cometh. |
25
Do not be afraid of sudden panic, or of the ruin of the wicked,
when it comes; |
25
Do not be afraid of sudden fear, Nor of the onslaught of the
wicked when it comes; |
| 26
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot
from being taken. |
26
for the LORD will be your confidence and will keep your foot
from being caught. |
26
For the LORD will be your confidence, And will keep your foot
from being caught. |
| 27
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in
the power of thine hand to do it. |
27
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is
in your power to do it. |
27
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is
in your power to do [it.] |
| 28
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow
I will give; when thou hast it by thee. |
28
Do not say to your neighbor, "Go, and come again, tomorrow
I will give it" --when you have it with you. |
28
Do not say to your neighbor, "Go, and come back, And tomorrow
I will give [it,]" When you have it with you. |
| 29
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely
by thee. |
29
Do not plan evil against your neighbor who dwells trustingly
beside you. |
29
Do not devise harm against your neighbor, While he lives in
security beside you. |
| 30
Strive not with a man without cause, if he have done thee no
harm. |
30
Do not contend with a man for no reason, when he has done you
no harm. |
30
Do not contend with a man without cause, If he has done you
no harm. |
| 31
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. |
31
Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways; |
31
Do not envy a man of violence, And do not choose any of his
ways. |
| 32
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is
with the righteous. |
32
for the perverse man is an abomination to the LORD, but the
upright are in his confidence. |
32
For the crooked [man] is an abomination to the LORD; But He
is intimate with the upright. |
| 33
The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he
blesseth the habitation of the just. |
33
The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses
the abode of the righteous. |
33
The curse of the LORD is on the house of the wicked, But He
blesses the dwelling of the righteous. |
| 34
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the
lowly. |
34
Toward the scorners he is scornful, but to the humble he shows
favor. |
34
Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the
afflicted. |
| 35
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion
of fools. |
35
The wise will inherit honor, but fools get disgrace. |
35
The wise will inherit honor, But fools display dishonor. |