Bible Truth Discussion Forum: How Does One Do Greek Characters Here? - Bible Truth Discussion Forum

Jump to content

Page 1 of 1
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

How Does One Do Greek Characters Here? It's all Greek to me Rate Topic: -----

#1 Guest_Alethia_*

  • Group: Guests

Posted 18 April 2003 - 11:30 PM

I have seen someone explain how to post in Greek and Hebrew Characters, but I can't find the explanation. Is there a reasonably easy way to do this?
0

#2 User is offline   Fortigurn 

  • Omega
  • View blog
  • Group: Global Moderators
  • Posts: 45,017
  • Joined: 28-December 02

Posted 19 April 2003 - 02:52 AM

I want to know how to do Hebrew. I quote from John Gill's commentary now and then, and he's always quoting Hebrew. :eek:
Miserere mei Deus,
Secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.

______________________________________________________________________
I am a Christadelphian. Click here to see my confession of faith.
______________________________________________________________________
'Research' does not mean 'Google'. Looks like it's back to Google school for you.
______________________________________________________________________
Photos
Apologetics
0

#3 User is offline   Evangelion 

  • The BTDF Team
  • View gallery
  • Group: Administrator
  • Posts: 33,439
  • Joined: 27-December 02

Post icon  Posted 19 April 2003 - 09:58 AM

The Greek and Hebrew should come right over when you copy/paste your text. But it's a bit dodgy. :thumbsdown: Sometimes it works; sometimes it doesn't. :whistle:

On March the 22nd, Jaltus provided the following advice:
    By the way, you can post Greek by doing this:

    [ font=symbol ] [ /font ] without the spaces.

    V = final sigma. I have not figured out how to do accents or breathing marks.

Hope this helps. :)
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
Imago
Credo
0

#4 Guest_Alethia_*

  • Group: Guests

Posted 19 April 2003 - 03:41 PM

Quote

By the way, you can post Greek by doing this:

without the spaces.

V = final sigma. I have not figured out how to do accents or breathing marks.


But, wouldn't we need a conversion list of what keyboard letter turns into what symbol when you do that?

Well let's try that right here

I'll just put some letters in here and see what shows up on the screen

Yes, I actually typed the sentence "I'll just put some letters in here and see what shows up on the screen" and it came out in Greek letters. I guess the transliterations are mostly obvious. That's probably not too hard. But it was too small to read. I'll add a size change to make it bigger and type the English alphabet upper and lower case to see what each letter produces:

A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z

Now, I just need to rearrange the list so it is in order by the Greek alphabet instead. Or does someone already have that list?

OK, Now what about Hebrew?
0

#5 User is offline   Evangelion 

  • The BTDF Team
  • View gallery
  • Group: Administrator
  • Posts: 33,439
  • Joined: 27-December 02

Post icon  Posted 19 April 2003 - 04:38 PM

Alethia - I was actually suggesting that you should put the codes around any piece of copy/pasted Greek or Hebrew text.

Like this:
    And the elements shall melt with fervent heat -
    Greek: “the elements being burned, or burning, (
    kausoumena,) shall be dissolved.” The idea is, that the cause of their being “dissolved” shall be fire; or that there will be a conflagration extending to what are here called the “elements,” that shall produce the effects here described by the word “dissolved.”

    There has been much difference of opinion in regard to the meaning of the word here rendered “elements,” (
    stoicheia.)

Just make sure that you have the Greek words typed out in English letters first (in this case, "kausoumena" and "stoicheia"), then add the "font" codes, and you'll find that everything works perfectly. :nerd:
:)
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
Imago
Credo
0

#6 Guest_Alethia_*

  • Group: Guests

Posted 19 April 2003 - 07:46 PM

So, you mean, if type in the English transliteration from Strongs and then use the Style code, it will come out correctly in Greek?
0

#7 User is offline   Evangelion 

  • The BTDF Team
  • View gallery
  • Group: Administrator
  • Posts: 33,439
  • Joined: 27-December 02

Post icon  Posted 19 April 2003 - 07:51 PM

Yep, that's right. :nerd:

Thus:
  • sumboulion (without tags)

  • sumboulion (with tags)

Unfortunately, it doesn't work for Hebrew. :cry:

Clearly, we still need some help with this! :bag:
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
Imago
Credo
0

#8 User is offline   Kesaph 

  • The BTDF Team
  • Group: Global Moderators
  • Posts: 5,400
  • Joined: 15-January 03

Posted 20 April 2003 - 03:29 PM

arguros

:cool: in a :nerd: way!!
Prov 25:2
" It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter."


Prov 27:17
" Iron sharpeneth iron, so a man sharpeneth the countenance of his friend."

0

#9 User is offline   Fortigurn 

  • Omega
  • View blog
  • Group: Global Moderators
  • Posts: 45,017
  • Joined: 28-December 02

Posted 20 April 2003 - 03:53 PM

Bah, Hebrew is still dodgy. :angry:
Miserere mei Deus,
Secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum
dele iniquitatem meam.

______________________________________________________________________
I am a Christadelphian. Click here to see my confession of faith.
______________________________________________________________________
'Research' does not mean 'Google'. Looks like it's back to Google school for you.
______________________________________________________________________
Photos
Apologetics
0

#10 User is offline   Evangelion 

  • The BTDF Team
  • View gallery
  • Group: Administrator
  • Posts: 33,439
  • Joined: 27-December 02

Post icon  Posted 23 April 2003 - 07:13 PM


    OK lads, check this out:
      Gen 1:26 - And God said, Let us make man -
      It is evident that God intends to impress the mind of man with a sense of something extraordinary in the formation of his body and soul, when he introduces the account of his creation thus; Let Us make man.

      The word
      Adam Adam, which we translate man, is intended to designate the species of animal, as chaitho chaitho, marks the wild beasts that live in general a solitary life; behemah behemah, domestic or gregarious animals; and remes remes, all kinds of reptiles, from the largest snake to the microscopic eel.

      Though the same kind of organization may be found in man as appears in the lower animals, yet there is a variety and complication in the parts, a delicacy of structure, a nice arrangement, a judicious adaptation of the different members to their great offices and functions, a dignity of mien, and a perfection of the whole, which are sought for in vain in all other creatures. See Gen_3:22.

    Here you can see that I have simply used the English transliteration with font tags (resulting in Hebrew characters), followed by the English transliteration without font tags (resulting in plain Roman text.) :thumbsup:

    This is achieved by replacing [font = symbol] with [font = hebrew ] (no spaces, of course.)

    Works every time. :smart:
    In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
    Imago
    Credo
    0

    #11 User is offline   Kesaph 

    • The BTDF Team
    • Group: Global Moderators
    • Posts: 5,400
    • Joined: 15-January 03

    Posted 23 April 2003 - 11:39 PM

    sorry Ev that last post makes no sense to me :huh: - which bits are Hebrew? - i can't tell the difference apart from the italics....
    Prov 25:2
    " It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter."


    Prov 27:17
    " Iron sharpeneth iron, so a man sharpeneth the countenance of his friend."

    0

    #12 User is offline   Evangelion 

    • The BTDF Team
    • View gallery
    • Group: Administrator
    • Posts: 33,439
    • Joined: 27-December 02

    Post icon  Posted 24 April 2003 - 12:49 AM

    Kesaph - this is the Hebrew by itself, without the accompanying English text:
      Adam[i]

      chaitho

      behemah

      remes

    :)
    In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
    Imago
    Credo
    0

    #13 User is offline   Evangelion 

    • The BTDF Team
    • View gallery
    • Group: Administrator
    • Posts: 33,439
    • Joined: 27-December 02

    Post icon  Posted 24 April 2003 - 12:50 AM

    Of course, you need to ensure that your computer actually has a Hebrew font to begin with, otherwise it won't show up... ;)
    In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
    Imago
    Credo
    0

    #14 User is offline   Fortigurn 

    • Omega
    • View blog
    • Group: Global Moderators
    • Posts: 45,017
    • Joined: 28-December 02

    Posted 24 April 2003 - 01:03 AM

    I think that's the key - I can't see it at all. :eek:
    Miserere mei Deus,
    Secundum magnam misericordiam tuam.
    Et secundum multitudinem miserationum tuarum
    dele iniquitatem meam.

    ______________________________________________________________________
    I am a Christadelphian. Click here to see my confession of faith.
    ______________________________________________________________________
    'Research' does not mean 'Google'. Looks like it's back to Google school for you.
    ______________________________________________________________________
    Photos
    Apologetics
    0

    #15 User is offline   Kesaph 

    • The BTDF Team
    • Group: Global Moderators
    • Posts: 5,400
    • Joined: 15-January 03

    Posted 24 April 2003 - 01:14 AM

    so how do I check if I have a hebrew font??
    Prov 25:2
    " It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter."


    Prov 27:17
    " Iron sharpeneth iron, so a man sharpeneth the countenance of his friend."

    0

    #16 User is offline   Evangelion 

    • The BTDF Team
    • View gallery
    • Group: Administrator
    • Posts: 33,439
    • Joined: 27-December 02

    Post icon  Posted 24 April 2003 - 01:47 AM

    You need the Hebrew.ttf file. Check your windows/fonts folder and see if it's there.

    If not, go here:

    Scroll down until you see the following words:
      to get the Hebrew .ttf, click here

    Click there.

    Install the font.

    Now you're cruising. :whistle:
    In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
    Imago
    Credo
    0

    #17 User is offline   Fortigurn 

    • Omega
    • View blog
    • Group: Global Moderators
    • Posts: 45,017
    • Joined: 28-December 02

    Posted 24 April 2003 - 01:52 AM

    It's pretty small. :eek:

    Guess that's what you get for running your monitor at 1600 x 1200 resolution. :bag:
    Miserere mei Deus,
    Secundum magnam misericordiam tuam.
    Et secundum multitudinem miserationum tuarum
    dele iniquitatem meam.

    ______________________________________________________________________
    I am a Christadelphian. Click here to see my confession of faith.
    ______________________________________________________________________
    'Research' does not mean 'Google'. Looks like it's back to Google school for you.
    ______________________________________________________________________
    Photos
    Apologetics
    0

    #18 User is offline   Evangelion 

    • The BTDF Team
    • View gallery
    • Group: Administrator
    • Posts: 33,439
    • Joined: 27-December 02

    Post icon  Posted 24 April 2003 - 01:59 AM

    I'm running 1600x1200 myself.

    I found that the Hebrew is easier to read when you tweak the display settings to "large fonts" from "small fonts."

    Actually, it makes everything easier to read... ;)
    In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas
    Imago
    Credo
    0

    #19 User is offline   Fortigurn 

    • Omega
    • View blog
    • Group: Global Moderators
    • Posts: 45,017
    • Joined: 28-December 02

    Posted 24 April 2003 - 02:10 AM

    I prefer the fonts the size they are - everything else is fine except for that Hebrew font. :eek:
    Miserere mei Deus,
    Secundum magnam misericordiam tuam.
    Et secundum multitudinem miserationum tuarum
    dele iniquitatem meam.

    ______________________________________________________________________
    I am a Christadelphian. Click here to see my confession of faith.
    ______________________________________________________________________
    'Research' does not mean 'Google'. Looks like it's back to Google school for you.
    ______________________________________________________________________
    Photos
    Apologetics
    0

    #20 User is offline   Adanac 

    • Omega
    • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
    • Group: Non-Member
    • Posts: 17,889
    • Joined: 31-March 03

    Posted 24 April 2003 - 02:37 AM

    It's all geek to me :nerd:
    Housework has been a snap since I realized... "Hey! I'm a guy!".
    0

    Share this topic:


    Page 1 of 1
    • You cannot start a new topic
    • You cannot reply to this topic

    1 User(s) are reading this topic
    0 members, 1 guests, 0 anonymous users