- אלהים
'ĕlôhıym
1) (Plural.)
1a) Rulers, judges.
1b) Divine ones.
1c) Angels.
1d) Gods.
2) (Plural intensive - singular meaning.)
2a) God, goddess.
2b) Godlike one.
2c) Works or special possessions of God.
2d) The (true) God.
2e) God.
Part of Speech: noun masculine plural.
A Related Word by BDB/Strong’s Number: plural of H433.
Same Word by TWOT Number: 93c.
Elohim is an extremely flexible word, and its application is tremendously diverse.
- In Genesis 31:30, 32; 35:2, 4 and many other places, it is used in relation to idols, which represented the false gods of other nations.
- In Psalm 8:5, elohim has been rendered "angels," and this translation is endorsed by Paul in Hebrews 2:7, who likewise renders it in this way. Thus, the statement, "God said: Let us make man in our image, after our likeness" (Genesis 1:26), refers to God speaking with His angels.
- In Exodus 21:6; 22:8, 9, 22, 28, elohim has been rendered "judges." They "shall bring him unto the judges" (elohim.) They are so described because they judged on behalf of Yahweh and with His authority. Because they represented the authority of heaven, they were given the name elohim, and so the Revised Version has rendered most of these places as "God."
- For example, Genesis 3:5 (which, in the KJV is rendered "Ye shall be as gods,") appears in the Revised Version as "Ye shall be as God." The reference in Exodus quoted above appears as: "His master shall bring him unto God." In Exodus 7:1, the term is applied to Moses: "I have made thee a god to Pharaoh." He was elevated to this position in that he acted with Divine authority and power before the King of Egypt.
- zequnim - old age (Genesis 21:2, 7; 37:3; 44:20.)
- ne`urim - youth. David was only a boy (na`ar), but Goliath "has been a fighting man from his youth [ne`urim]." (I Samuel 17:33.)
- chayyim - life. This is used in the song "To life, to life, lechayyim" in the movie Fiddler on the Roof.
- gebhuroth - strength. The singular form gebhurah is the usual word for strength, but the plural form is used in Job 41:12.
- tsedaqoth - righteousness. The singular form tsedaqah is the usual word, but tsedaqoth is used in Isaiah 33:15 - "he who walks righteously [or "in righteousness"]."
- chokmoth - wisdom. Chokmah is the usual form, but chokmoth is used in Proverbs 1:20.
- 'adonim - lord. 'Adon means "lord," and 'adonim normally means "lords," but Isaiah 19:4 says, "I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master ['adonim]."
- behemoth. This word normally means "beasts", but in Job 40:15 it refers to one particular animal.
For example, in the first verse of the Bible, the third person masculine singular verb "created: is used with elohim. Since the verb is singular, it is required that He who did the creating is singular. In this case, the only option left to explain the plural form of elohim is that elohim refers to the fullness and intensity of the attributes of God.
In Exodus 32:4, where elohim is used of a plurality of false gods, the verb "brought...up out: is third person common plural. The plural verb demands that elohim be referring to more than one false god. Although in this case only one golden calf was made, it apparently represented to the Israelites the worship of cows, considered sacred by the Egyptians. Thus the single calf was a representative of the Egyptian gods.
In Deuteronomy 4:28 a series of third person masculine plural verbs, "see," "hear," "eat," and "smell," are used to describe the inabilities of false gods (elohim.) This demonstrates that if the intention of elohim is to indicate more than one, plural verbs will be used. If the intention of elohim is to indicate only one, singular verbs are used.
When the inspired Greek of the New Testament quotes from an Old Testament reference where elohim is used of the one true God, the Greek theos is singular. (As in Psalm 45:6-7 & Hebrews 1:8-9.) When the New Testament quotes an Old Testament reference where elohim refers to people or false gods, the plural form of theos is used. (As in Psalm 82:6 & John 10:34-35; Exodus 32:1 & Acts 7:40.)
The Greek languages does not use plurals in the same way as the Hebrew, that is, to indicate intensity, fullness, and plurality of attributes. Since both the Hebrew and the Greek are inspired, if the point of elohim, when used of the true God, was to indicate God is more than one, the Greek would use the plural form of the noun. The fact that the Greek uses the singular theos where the Hebrew scriptures use the plural elohim of the true God settles any question as to the singularity of the true God.
In the example of Psalm 45:6, elohim is used of the Messiah alone. There is only one Messiah, but the plural noun is used to indicate his immeasurable majesty. (And of course, no Trinitarian would try to argue that the Messiah himself is more than one person!)
In Genesis 1:26, elohim (plural) said (third masculine singular), "Let us make (first person common plural) man (noun masculine singular) in our image ("image" is a masculine singular noun with a first person common plural suffix), after our likeness ("likeness" is a feminine singular noun with a first person common plural suffix)."
Grammatically, the words, "make," "us" and "our" in this verse cannot refer to elohim alone, for the verb connected with elohim ("said") is singular. If God had intended here to include only Himself in His address, He would have used a singular verb and pronouns. If God actually consisted of more than one person, we would expect to see the plural form of "make" and the plural pronouns "us" and "our" - but in this case, the verb "said" would be plural as well. (Which it is not in Genesis 1:26.)
Thus, Gesenius:
- The language has entirely rejected the idea of numerical plurality in 'elohim (whenever it denotes one God).... [This] is proved especially by its being almost invariably joined with a singular attribute" (such as a singular adjective or verb).
The Trinitarian interpretation, therefore, is totally inconsistent. It requires us to accept that the word "us" denotes a plurality of creators (whereas the Trinitarian dogma teaches that only one person - Christ - was responsible for creation), and when we get to verse 27 (where the Creator is referred to in the singular form), this entire argument implodes in a puff of logic.
Observe:
- Trinitarians take the "God" of verse 26 as a reference to one person of the Trinity.
- Trinitarians take the "God" of verse 27 as a reference to all three persons of the Trinity.
[*]Trinitarians cannot claim that the word "he" in verse 27 is used to denote the Godhead as a whole, without (a) running contrary to Trinitarianism, and (b) contradicting their own argument from verse 26.
[/list] As some Trinitarian exegetes have realised, the “plurality of persons” argument simply doesn’t do justice to the text:
- Early dogmaticians were of the opinion that so essential a doctrine as that of the Trinity could not have been unknown to the men of the Old Testament. However, no modem theologian who clearly distinguishes between the degrees of revelation in the Old and New Testaments can longer maintain such a view. Only an inaccurate exegesis which overlooks the more immediate grounds of interpretation can see references to the Trinity in the plural form of the divine name Elohim, the use of the plural in Gen. i. 26, or such liturgical phrases of three members as the Aaronic blessing of Num. vi. 24-26 and the Trisagion (q.v.) of Isa. vi. 3. On the other hand, the development of Christology and, later, of the doctrine of the Trinity has undoubtedly been influenced by certain passages of the Old Testament.
The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge (1957), Vol. 12, p. 18.
Standard authorities - yes, even Trinitarian authorities - confirm the point.
Thus:
- The Old Testament can scarcely be used as authority for the existence of distinctions within the Godhead. The use of ‘us’ by the divine speaker (Gen. 1:26, 3:32, 11:7) is strange, but it is perhaps due to His consciousness of being surrounded by other beings of a loftier order than men (Isa. 6:8).
Davidson, A. B., (1963), Hastings Dictionary of the Bible.
- When angels appear in the OT they are frequently described as men (Gen. 18:2). And in fact the use of the singular verb in v. 27 does in fact suggest that God worked alone in the creation of mankind. ‘Let us create man’ should therefore be regarded as a divine announcement to the heavenly court, drawing the angelic host’s attention to the master stroke of creation, man. As Job 38:4, 7 puts it: ‘When I laid the foundation of the earth all the Sons of God shouted for joy’ (cp. Luke 2:13-14).”
Wenham, Gordon J. (1987), Word Biblical Commentary on Genesis.
- The plural form of the verb has been the subject of much discussion through the years, and not surprisingly several suggestions have been put forward. Many Christian theologians interpret it as an early hint of plurality within the Godhead, but this view imposes later trinitarian concepts on the ancient text. Some have suggested the plural verb indicates majesty, but the plural of majesty is not used with verbs. Westermann (Genesis 1-11, 145) argues for a plural of "deliberation" here, but his proposed examples of this use (2 Sam 24:14; Isa 6:8) do not actually support his theory.
In 2 Sam 24:14 David uses the plural as representative of all Israel, and in Isa 6:8 the Lord speaks on behalf of his heavenly court. In its ancient Israelite context the plural is most naturally understood as referring to God and his heavenly court (see 1 Kgs 22:19-22; Job 1:6-12; 2:1-6; Isa 6:1-8). (The most well-known members of this court are God's messengers, or angels. In Gen 3:5 the serpent may refer to this group as "gods/divine beings." See the note on the word "evil" in 3:5.) If this is the case, God invites the heavenly court to participate in the creation of mankind (perhaps in the role of offering praise, see Job 38:7), but he himself is the one who does the actual creative work (v. 27).
Of course, this view does assume that the members of the heavenly court possess the divine "image" in some way. Since the image is closely associated with rulership, perhaps they share the divine image in that they, together with God and under his royal authority, are the executive authority over the world.
Footnote in the New English Translation. (Online Edition.)
A popular alternative to this view is the idea that God referred to himself in the language of royalty (known as the pluralis majestatis.) Writing in his Hebrew Grammar, Gesenius advances the following explanation:
- Greatness, especially in a metaphorical sense, as associated with power and sovereignty, is plurally expressed. Hence, there are several nouns which are used in the plural as well as the singular, to denote Lord or God (Pluralis majestaticus vel excellentioe) e.g. Eloahh. God is scarcely found in the singular, except in poetry; in prose; commonly elohim; adon, lord, old form of the plural adonai, the Lord, kat exochen (God), shaddai, the Almighty. Often the idea of greatness is no longer associated with the form, the mind having accustomed itself to contemplate the powerful in general as a plural. Another example of the plural majestatis is the use of we by Deity in speaking of Himself (Gen. 1:26; 11:7; Isa. 6:8) and by kings. The German language has it not only in this latter case, but in addressing a second person by Ihr and Sie. This plural is also found in modern Arabic and Persian.
- Ezra 4:17-18.
Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
Let's look at two of them.
First, the well-known “tower of Babel” story:
- Genesis 11:6-7.
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
This doesn’t leave us with too many options. But when we compare these verses with other passages in which references to God’s angels are interchangeable with references to God Himself (such as Genesis 18 & 19), we find that it is possible to harmonise the evidence of Scripture without resorting to a "plurality of persons" within the Godhead.
Next, the vision of Isaiah…
- Isaiah 6:8.
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.
- I Kings 22:19-22.
And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
The problem for Trinitarians who take Genesis 1:26 as a reference to the alleged "plurality" of God, is that (a) only four passages in the entire Bible can be advanced in support of this argument (and in one of those, we are expressly told that God is surrounded by His angels), (b) if God had intended to reveal Himself as a "plurality", it is peculiar that He didn't make it clearer, and © there is simply not enough consistency in the argument itself, let alone the Biblical data.
No Trinitarian has ever succeeded in explaining why God attempted to "prove" His alleged "plurality" by referring to Himself in plural form within the meagre scope of a pitiful four verses, which, if taken as a reference to plurality, flatly contradict the grammatical consistency that we find elsewhere in the Bible.













